伊莉討論區
標題:
質量效應 這名子為何這樣取
[打印本頁]
作者:
bestking200
時間:
2015-1-14 02:58 PM
標題:
質量效應 這名子為何這樣取
質量效應
這名子為何這樣取,
是否有更貼切的
作者:
louiscolley
時間:
2015-1-15 10:53 PM
因為有那個可以將有質量物體高速傳送的遺跡吧?
如果那個東西不存在,各文明好像也不會這麼容易就可以相遇~
當然也就沒這麼多故事了。
作者:
sxcd123456
時間:
2015-1-17 03:45 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
7congratulation
時間:
2015-1-18 02:36 PM
因為通常直接翻譯反而不好
Battlefield 難道要叫戰地?
Call of duty叫使命召喚應該也很奇怪吧
所以質量效應 應該是取跟遊戲內容最貼切的
作者:
aressgreen
時間:
2015-1-26 12:07 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
ishi_ishi
時間:
2015-3-13 01:39 PM
同意樓上的看法,Mass Relay 技术所造成的后來一連貫的蝴蝶效應 (Butterfly Effect),所以叫 質量效應 - Mass Effect 吧?
作者:
chip12301
時間:
2015-6-4 12:40 AM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
anzhi88601
時間:
2015-6-9 11:19 PM
我記得第一部就解釋了 什麼叫質量效應。
大致是說人類在火星發現了這個遺跡,這種遺跡會引起超空間傳送的效應,這種效應叫 質量效應。
而人類得以進入宇宙,以及薛帕德的宇宙冒險都離不開 質量效應
作者:
文明特色1.4版
時間:
2015-10-9 12:36 PM
可能覺得這樣子的名子,比較吸引人吧,就像很多電影的名稱根本跟英文原字面上看,差異巨大,甚至沒什麼關聯,但只有能貼切主題,或內容,或是吸引人?這最重要
像我最近只玩世紀帝國2的新MOD ~ 文明特色1.4版 ~ 這名子也許沒多好 但主要就視貼切內容的....
作者:
luzhing1988
時間:
2015-10-13 09:07 PM
因為通常直接翻譯反而不好
Battlefield 難道要叫戰地?
Call of duty叫使命召喚應該也很奇怪吧
所以質量效應 應該是取跟遊戲內容最貼切的
作者:
killkill5
時間:
2015-11-4 09:53 PM
因為這個是這個遊戲劇情發展的關鍵阿
不然叫作斜坡遊記好了
日系一點就叫做太空幻想
輕小說:自以為清醒其實迷失在外太空拯救世界的我是一場夢?
歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a407.file-static.com/)
Powered by Discuz!