伊莉討論區

標題: 質量效應 這名子為何這樣取 [打印本頁]

作者: bestking200    時間: 2015-1-14 02:58 PM     標題: 質量效應 這名子為何這樣取

質量效應這名子為何這樣取,
是否有更貼切的


作者: louiscolley    時間: 2015-1-15 10:53 PM

因為有那個可以將有質量物體高速傳送的遺跡吧?

如果那個東西不存在,各文明好像也不會這麼容易就可以相遇~

當然也就沒這麼多故事了。
作者: sxcd123456    時間: 2015-1-17 03:45 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 7congratulation    時間: 2015-1-18 02:36 PM

因為通常直接翻譯反而不好
Battlefield 難道要叫戰地?
Call of duty叫使命召喚應該也很奇怪吧
所以質量效應 應該是取跟遊戲內容最貼切的

作者: aressgreen    時間: 2015-1-26 12:07 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: ishi_ishi    時間: 2015-3-13 01:39 PM

同意樓上的看法,Mass Relay 技术所造成的后來一連貫的蝴蝶效應 (Butterfly Effect),所以叫 質量效應 - Mass Effect 吧?
作者: chip12301    時間: 2015-6-4 12:40 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: anzhi88601    時間: 2015-6-9 11:19 PM

我記得第一部就解釋了 什麼叫質量效應。
大致是說人類在火星發現了這個遺跡,這種遺跡會引起超空間傳送的效應,這種效應叫 質量效應。
而人類得以進入宇宙,以及薛帕德的宇宙冒險都離不開 質量效應
作者: 文明特色1.4版    時間: 2015-10-9 12:36 PM

可能覺得這樣子的名子,比較吸引人吧,就像很多電影的名稱根本跟英文原字面上看,差異巨大,甚至沒什麼關聯,但只有能貼切主題,或內容,或是吸引人?這最重要

像我最近只玩世紀帝國2的新MOD ~ 文明特色1.4版 ~  這名子也許沒多好 但主要就視貼切內容的....
作者: luzhing1988    時間: 2015-10-13 09:07 PM

因為通常直接翻譯反而不好
Battlefield 難道要叫戰地?
Call of duty叫使命召喚應該也很奇怪吧
所以質量效應 應該是取跟遊戲內容最貼切的
作者: killkill5    時間: 2015-11-4 09:53 PM

因為這個是這個遊戲劇情發展的關鍵阿

不然叫作斜坡遊記好了

日系一點就叫做太空幻想

輕小說:自以為清醒其實迷失在外太空拯救世界的我是一場夢?




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a407.file-static.com/) Powered by Discuz!